Translation of "about a game" in Italian


How to use "about a game" in sentences:

How about a game of checkers after lunch?
Che ne dìcì dì una partìta a dama?
How about a game with me?
Vuole fare una partita con me?
How about a game of chess?
Ti va una partita a scacchi?
How about a game of pool?
Che ne dici di una partita a biliardo?
La Forge and the rest are crazy about a game.
La Forge e gli altri sono impazziti per un gioco.
He knew everything about a game he would bet on.
Sapeva tutto sulle partite su cui scommetteva.
How about a game of dom-jot?
Che ne dici di una partita a dom-jot?
Actually I was thinking how about a game of catch?
Veramente stavo pensando... Che ne dici di fare qualche tiro?
How about a game of one-on-one?
Che ne dici di un uno contro uno?
But what brings you out here in the middle of the night to ask about a game?
Ma cosa ti ha condotto qui nel mezzo della notte per chiedermi di un gioco?
You mentioned nothing about a game, though.
Non avete menzionato nessun gioco, pero'.
Or is there something he would tell me about a game of cards?
Oppure voleva dirmi qualcosa riguardo una partita a carte?
Something tells me you're not talking about a game.
Qualcosa mi dice che non parli del gioco.
Uh, how about a game of croquet before lunch?
Ti va una partita a Croquet... - Prima di pranzo?
But this isn't just about a game.
Ma non si tratta solo di una partita.
No, no, this isn't about a game.
No, no, non e' per un gioco.
What about a game of tag on a French schoolyard?
E quando giocano a nascondino nelle scuole francesi?
Okay, instead, how about a game before bed?
Invece di rockeggiare, che ne dici di fare una partitella?
I don't know nothing about a game.
Non so niente di questa partita.
How about a game of catch with your old man?
Che dici di una partita come ricevitore con il tuo vecchio?
It's okay, we've been hearing things about a game.
Va tutto bene. Abbiamo sentito di un "gioco".
How about a game of truth or dare?
Un giro di obbligo o verita'?
How about a game of racquetball tonight?
Che ne dici di una partita a squash stasera?
How about a game of Sorry?
Che ne dici di una partita a "Scusa!"?
He's got a tip about a game tomorrow.
Ha una soffiata per una partita di domani.
How about a game of Keno, Gus?
Ti va una partita a Keno, Gus?
Then how about a game of truth, Noel?
Allora che ne dici del gioco della verita', Noel?
4.6225030422211s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?